Feedback from the world

Amy Winn, New York, N.Y.
September, 2024

Amy is the organizer of the NYC Vintage Train pop-up jazz festival and guest curator of the New York Transit Museum Subway Swing party.

My time with TSDS was a highlight of my entire trip to Japan, not just the best part of my few days in Tokyo! Studio Necola is very cute, and its decor reflects Hiro’s deep love for Lindy Hop and its history. I was very lucky that my visit coincided with the monthly Necola Premium Swingin’ Hop afternoon dance with the live band “Hirofumi Asaba & His Necola All Stars,” featuring vocalist Yuka Deguchi. Their music was world-class, and it was a joy to dance to. All the dancers in this small community were exceptionally welcoming and friendly. I appreciated many of them kindly chatting with me in English, as my Japanese language skills are quite limited. Additionally, Hiro and Yuko are incredibly gracious hosts—they introduced me to everyone, and we shared stories of our Lindy Hop travels. Hiro also went above and beyond to help me, and I will always be grateful for their efforts. Every Lindy Hop or jazz fan should include TSDS in their Tokyo plans if possible!

Studio Necola はとても魅力的で、その内装は、HiroLindyhopとその歴史への深い愛情が反映されていました。私の東京訪問が、「Necola Premium Swingin’ Hop」のダンスイベントと偶然重なったことは、非常に幸運でした。そこでは、「浅葉裕文&ネコラ・オールスターズ」が演奏し、ヴォーカリストの出口優日さんも出演されていました。彼らの音楽はワールドクラスで、踊るのが本当に楽しかったです。この小さなコミュニティのダンサーたちは、みんなとても温かく、親しみやすかったです。私の日本語能力は限られていたのですが、英語で親切に話しかけてくれた方々にはとても感謝しています。彼らは素晴らしいホストで、みんなを紹介してくれ、私たちはLindyhopに関する旅の話を共有することができました。さらにHiroは、私のためにいろいろと尽力してくれ、その努力にいつまでも感謝し続けます。LindyhopJazzのファンなら、ぜひTSDSを東京旅行のプランに加えるべきですね!

Kozma István, Budapest, Hungary 
October, 2024

I only came to spend a few days in Tokyo, but since I had some spare time, I thought I would love to experience the Lindy scene in Japan. And, how lucky I was to have found TSDS! It was Wednesday, their regular Lindy party night. The event was held at Hiro’s place, which has a small stage and a cozy dance floor. The atmosphere was fantastic, with so many great people from around the world dropping by to swing it out! I loved the place; Hiro was a fantastic host—very kind and with great music, too. I would love to come back one day or host Hiro here in Budapest, Hungary. We have a great Lindy scene, so come visit us sometime!

Csak pár napra jöttem Tokióba, de mivel volt egy kis szabadidőm, gondoltam megnézem, milyen a Lindy szcéna Japánban. Szerencsémre rátaláltam a TSDS-re! Éppen szerda volt, a szokásos lindy parti estjük. Hiro-san saját helyén volt, ahol még egy kis színpad is volt és egy remek kis táncparkett. Remek hangulat volt, jó pár érdekes ember jött össze a világ minden tájáról! Nagyon tetszett a hely, Hiro-san fantasztikus házigazda volt, nagyon kedves, és a zene is nagyszerű volt. Szeretnék egyszer visszatérni, vagy meghívni Hiro-san-t ide Budapestre, Magyarországra. Azt hiszem, itt is éljük a Lindy-t, szóval gyere, látogass meg minket egy nap!

私は東京に数日間滞在しましたが、少し自由な時間があったので、日本のリンディシーンを見てみたいと思いました。そして運良くTSDSを見つけました!その日は水曜日で、彼らの定期的なリンディのダンスナイトでした。そこはHiroの場所で行われていて、そこには小さなステージと素晴らしいダンスフロアもありました。雰囲気は素晴らしく、世界中から素敵な人たちが集まっていました!私はその場所がとても気に入りましたし、彼は素晴らしいホストで、とても親切でしたし、音楽も最高でした。いつかまた戻ってきたいですし、彼を私たちのハンガリーのブダペストに招待したいです。私たちもここでリンディを楽しんでいるので、ぜひいつか遊びに来てくださいね!

Diana Quinones, Australia / Philippines
October, 2024

Hiro-san is a great Lindy teacher! He communicated his feedback and ideas beautifully, complementing his clear English with plenty of hands-on learning and the use of props, including a weighing scale!

Hiro-san’s feedback is highly individualized and spot on. The pacing was quick because I had limited time with him, but I feel like I got so much out of it. I would have another lesson with him if I were staying in Tokyo longer!

[In Tagalog]
Napakagaling na guro nitong si Kuya Hiro! Malinaw nyang binahagi ang kanyang feedback gamit ang malinaw nyang Ingles, dagdagan pa ng hands-on learning at props! Gumamit pa si kuya ng weights at timbangan.

Yung feedback ni Kuya Hiro ay tugmang tugmang sa akin. Mabilis din yung lesson pero sakto sa’kin kasi kapis din ako sa oras. Dami kong natutunan at gusto ko sanang magextend, kung meron lang sana akong mas mahabang panahon sa Tokyo.

[In Japanese]

TSDSのHiroはリンディの素晴らしい先生です!彼は私に必要な修正点やアイデアを的確に伝え、明確な英語に加えて多くの実践的な学習道具を使っていました。その中にはなんと体重計も含まれています!

レッスン内容は生徒に対して完璧にカスタマイズされていました。ペースは速かったのですが、それは東京での彼との時間が限られていたためで、それでも私は多くのことを得られたと感じました。もし東京にもっと長く滞在していたら、ぜひもう一回レッスンを受けたかったです!

Matt Swizer, Yokosuka, Japan / California, USA
August, 2024

When I started regularly attending classes with Hiro at TSDS, I thought I knew what I was doing. Sure, I hadn’t been dancing in years, but I would remember most of what I knew, right?

Turns out, I didn’t remember much of anything.

But lucky for me, Hiro is an excellent teacher and has a level of patience to which I can only aspire. He loves coming up with new and intriguing ways to break down not just how to dance but why you should dance a certain way. He knows how to push you just past your comfort zone into the realm of what you think is impossible but that turns out to be very possible after a few minutes. He has a critical eye that can spot a way for you to improve in just a bar or two of music. His experience in both teaching and dancing is a joy to behold, and no matter my mood when I start a lesson, I always leave the studio with a smile on my face.

That’s not to mention the weekly social dances that are hosted at TSDS, which are a great way to not only put your newfound skills to the test and build confidence in your abilities, but to meet people from all over the world. I’ve met more people from more countries in the past eight months than I have in the entire rest of my life combined, and it’s all thanks to Hiro and his love of Lindy hop.

Hiro and Keiko are a treasure, and if you have any desire to learn Lindy hop or just dance a night away while visiting, TSDS is the place to be. I only wish I lived closer to Tokyo so I could visit more often!

 

Sarah Pearson, Glasgow, Scotland
August, 2024

My husband and I decided to learn a new skill as our New Year’s resolution, and we chose to come to TSDS to learn how to dance! We reached out to TSDS for details, and Hiro responded promptly with the dates and times best for our skill level (which was none).

We have now been attending beginner and intermediate lessons for about 8 months. We started as people who shied away from dance floors, but Hiro has transformed us and taught us so much about swing and Lindy Hop dancing!

Hiro is incredible—funny, talented, and adept at teaching people of any skill level. He is super friendly and encouraging, making every lesson enjoyable. He speaks better English than us, a couple from the UK! He also loves to learn from us, asking questions about the English language, and often relates dance concepts to things we understand from work and other hobbies. He’s a very good listener.

Hiro also frequently organizes swing and jazz events, which are great opportunities to socialize with other dancers (often from other countries), take in the swing atmosphere, and just have a great time!

Now we have the basics of Lindy Hop down and feel reasonably confident that we could dance on a dance floor!

Additionally, joining an existing class is a great chance to meet and dance with new people!

We cannot recommend Hiro and his Swing Society highly enough! Please visit if you are staying in Tokyo or just visiting; I can guarantee you’ll have a great time!

私と夫は、今年は何か新しいことにチャレンジしようという新年の目標をたて、スウィングダンスを習いにTSDSに行くことにしました! メールで詳細を問い合わせたところ、Hiroがすぐに、私たちの技術レベル(ゼロでした!)に最適な日程を教えてくれました。

私たちはTSDSの初心者クラスからスタートし、今は中級者クラスですが、現時点でかれこれ約8ヶ月通っています。私たちは最初、ダンスフロアに出て行くのが苦手でした。しかしHiroがスウィングダンスやリンディ・ホップについて実に多くのことを教えてくれて、私たちはガラッと変わりました。

Hiroは素晴らしくユーモアがあり、才能豊かで、たとえどんな技術レベルの人であっても、「教える」ということに熟練しています。非常にフレンドリーで励ましの言葉をかけてくれ、どのレッスンもとても楽しいものにしてくれます。そしてなんと彼は、イギリス出身の私たちよりも英語が上手なんです(笑)! と同時に、私たちから英語について学ぶことが好きで、仕事や他の趣味などの話から、我々がより理解しやすいように、このダンスのアイデアや概念と上手く関連付けて説明してくれます。彼は本当に聞き上手だと思います。

また頻繁にスウィングダンスやスウィングジャズのイベントを企画してくれて、他のダンサー(外国からもたくさん訪れるのですが)と交流する絶好の機会になり、何より心からスウィングを楽しんで素晴らしい時間を過ごせます!

というわけで私たちは今ではリンディホップの基本をマスターし、以前とは異なり、ダンスフロアで踊る自信がつきました!

時には他のクラスに参加することで、さらに新しい人たちと出会いがあり、一緒に踊るチャンスも得られますよ!

Hiroと彼のスウィング・ダンス・ソサエティを強くお勧めします!東京に滞在している方も、旅行で来られた方も、ぜひTSDSを訪ねててみてください。きっと素晴らしい時間を過ごすことができるに違いありません!

Lulu Ye, Shanghai, China
August 2024

I am on a business trip to Tokyo and decided to arrive earlier to have a few extra days to explore different dance scenes in the city. I searched online and found a cute poster from Tokyo Swing Dance Society (TSDS), so I immediately set aside my Wednesday night for Lindy Hop. Little did I know that it was bon-holiday week in Japan, so fewer attendees showed up.

As I stepped into the dance studio, the first thing that caught my eye was a cute cat statue with the “Studio Necola” name on it. I immediately knew I had found the right place. The studio owner, Hiro, and his assistant, Keiko, were already waiting patiently. They welcomed me warmly with charming personalities. A bonus was that both of them speak English, especially Hiro, which allowed us to exchange our experiences and ideas about Lindy Hop. As a dancer and performing artist, I could tell right away after the first jam that Hiro is a very professional Lindy Hopper and instructor who has been running TSDS since 1998. Through our conversations, I felt the passion and dedication in his dancing spirit. He even showed me photos from when he invited the legendary Frankie Manning to Japan to teach and perform. Knowing that I am from Shanghai, Hiro introduced me to a cover version of “Doris Day” by Japanese musicians called “Shanghai” and danced with me. The whole experience in his studio was so sweet and pleasant, and Hiro did his best to help with any questions. Despite the holiday situation, I walked out with a big smile and a warm heart. I felt blessed; if there had been more people, we might not have had as much time to exchange.

I encourage everyone who dances swing or wants to dance swing to visit or contact TSDS. It doesn’t matter how many people attend, because, based on my experience, the right spirit is already there waiting for you, guaranteeing you a fun time! Thank you, TSDS—you have been amazing!

我正在东京出差,因为之前决定提前到,多花几天时间探索这座城市的不同舞蹈。所以我在网上搜索,发现了一张东京摇摆舞协会 (TSDS) 的可爱海报,所以我立即把周三晚上的时间安排出来参加摇摆舞会。我当时不知道日本正值假期,所以参加的人比较少。

当我走进舞蹈工作室时,首先映入眼帘的是一只巨大可爱的雕塑猫,上面写着“Studio Necola”的名字。我立刻知道我找到了正确的地方。工作室负责人 Hiro 和他的助手 Keiko 已经在耐心等待了。他们热情地欢迎我,性格迷人。一个额外的好处是他们都会说英语,尤其是 Hiro,这让我们能够交流关于林迪舞的经验和想法。作为一名舞者和表演艺术家,在第一次即兴切磋舞蹈后,我能看出 Hiro 是一位非常专业的林迪舞者和老师,自 1998 年以来一直在经营 TSDS。通过我们的交谈,我感受到了他舞蹈精神中的热情和奉献精神。他甚至向我展示了他邀请传奇人物 Frankie Manning 来日本教学和表演时的照片。Hiro 知道我来自上海,就向我介绍了日本音乐家翻唱的“Doris Day”的歌曲”上海”,并和我一起跳舞。在他的舞蹈室的整个体验非常甜蜜和愉快,Hiro 尽力帮助我解答任何问题。尽管是假期,但我还是带着灿烂的笑容和温暖的心走出舞蹈室。我感到很幸运;如果有更多的人,我们可能就没有那么多时间交流了。

我鼓励所有跳摇摆舞或想跳摇摆舞的朋友们去访问或联系 TSDS。参加人数多少并不重要,因为根据我的经验,正确的精神已经在那里等着你,保证你玩得开心!谢谢你,TSDS——你太棒了!

仕事で東京への出張の機会があったので、少し早めに到着し、数日間、この街のいろいろなダンスシーンを探索することに決めました。ネットで検索していたところ、TSDS の猫が踊っている可愛いロゴを見つけたので、すぐに水曜日の夜のダンスを予約しました。私は後で知ったのですが、日本はちょうどお盆休み期間であったためか、この日の参加者は少なかったです。

ダンススタジオに到着すると、最初に目に飛び込んできたのは「Studio Necola」と書かれたかわいい猫の大きな彫像で、ここが正しい場所だと直ぐにわかりました。スタジオのオーナーであるHiroと彼のアシスタントであるKeikoがすでに待っていてくれて、私を暖かく迎えてくれました。彼らの魅力的な性格に加えて、特にHiroが英語を話せるため、リンディホップについてのお互いの経験や考えを詳しく話し合うことができました。私はプロダンサーでありパフォーマンスアーティストでもあるのですが、Hiroとの初めてのジャムセッション後に彼が非常にプロフェッショナルなリンディホッパーであり、インストラクターであることが直ぐに分かりました。彼は1998年からTSDSを運営しており、会話を通じて彼のダンスに対する情熱と献身を感じました。さらに、伝説的なFrankie Manningを日本に招待して教えたりパフォーマンスしたりした時の写真も見せてくれました。私が上海出身であることを知ったHiroは、日本のジャズミュージシャンの演奏による「Doris Day」のカバー曲「上海」を掛け、一緒に踊ってくれました。スタジオでの体験は非常に心温まるもので、彼はどんな質問にも最善を尽くして答えてくれました。お盆休みにも関わらず、私は大きな笑顔と温かい心でスタジオを出ることができました。もしもっと多くの参加者がいたら、彼らとこれほど多くの交流の時間を持つことはできなかったかもしれませんので、私はその意味で幸運でした。

スウィングダンスを踊る人や踊りたい人には、ぜひTSDSを訪問するか連絡してみることをお勧めします。参加人数に関わらず、私の経験から言うと、そこには正しい精神が待っており、楽しい時間を保証してくれます! TSDS、素晴らしい体験をありがとう!

 

Thy Nguyen, Vietnam

August 2024

I was lucky to find Tokyo Swing Dance Society before my trip and reserve my spot for Wednesday Night Hop. Here I met Hiro, the engineer turned Lindy hopper, with his lovely charisma. He’s one of the best leaders I’ve danced with, and it’s a pleasure to receive a swing out lesson from him, as well as hearing him sharing about Jazz history in Japan and his journey to learn Lindy hop before the age of Internet and Youtube. I can’t help but admire his passion for dance and his dedication for the swing community. Honestly, there is no better way to kick off my trip in Japan and it will always be an endearing memory about this country in me.
Swing is believing. =^^=

Tôi đã may mắn khi tìm thấy Tokyo Swing Dance Society trước chuyến đi và đã liên hệ để giữ chỗ ở buổi Wednesday Night Hop. Tại đây, tôi đã gặp Hiro, một kỹ sư trở thành Lindy hopper. Ông ấy là một trong những leader tuyệt vời nhất mà tôi từng nhảy cùng, và tôi rất vinh hạnh khi được học swing out từ ông ấy, cũng như nghe ông ấy chia sẻ về lịch sử nhạc Jazz tại Nhật Bản và hành trình học Lindy hop của mình trước thời đại Internet và Youtube. Tôi rất ngưỡng mộ niềm đam mê nhảy múa và sự cống hiến của ông ấy cho cộng đồng swing. Thật lòng mà nói, không có cách nào tốt hơn để bắt đầu du lịch của tôi ở Nhật Bản và nó sẽ luôn là một kỷ niệm đáng yêu về đất nước này trong tôi.

私は今回の旅行の前にTokyo Swing Dance Society を見つけて幸運でした。そして、Wednesday Night Hop に参加の予約をしました。そこで私はHiroさんと出会いました。彼はエンジニアからLindyhopperに転身した方です。彼は私が一緒に踊った中で最も素晴らしいリーダーの一人であり、基本の Swingout を学べたことをとても光栄に思います。また、日本のジャズの歴史や、インターネットやYouTubeが一般的になる前の時代にLindyhopを学んだ経験についても聞くことができました。彼のダンスへの情熱とスイングコミュニティへの貢献に心から感動しました。正直に言って、日本旅行の始まりにはこれ以上にふさわしい方法はなく、私にとってこの国への思い出は永遠に大切なもになるでしょう。

 

Sergio Tenorio, Barcelona, Spain
July 2024

Hiro, el propietario de la Tokyo Swing Dance Society, es un apasionado del Lindy Hop que ha dedicado muchos años a este baile en Japón, llegando a conocer incluso al mismísimo Frankie Manning. Hiro es un hombre muy agradable, simpático y alegre que acoge muy bien a sus invitados. Asistí a uno de sus eventos de baile en el cual, además de bailar, tuve la oportunidad de poder hablar y discutir con él acerca de la música (artistas y canciones favoritos) y también informarme sobre eventos que se realizan en Japón. Una visita obligada para todos aquellos que quieran disfrutar de un momento de baile, ya sea porque conocen el Lindy Hop o simplemente por si quieren empezar a conocerlo. ¡Gracias por esta experiencia, TSDS!

Hiro, the owner of Tokyo Swing Dance Society, is a passionate Lindy Hop enthusiast who has dedicated many years to this dance in Japan, even becoming acquainted with the legendary Frankie Manning himself.

He is a very pleasant, friendly, and cheerful host who warmly welcomes his guests. I attended one of his dance events where, in addition to dancing, I had the opportunity to talk and discuss Jazz music (favorite artists and songs) with him, and also learn about events happening in Japan.

A must-visit for anyone looking to enjoy a dance, whether they are seasoned Lindy Hop dancers or beginners. Thank you for this experience, TSDS!

TSDS のオーナーであるHiroは、長年にわたり日本でリンディホップに情熱を注いできた熱心な愛好家です。彼は伝説のリンディホッパー、フランキー・マニング氏とも知り合ったほどです。

彼はとても親しみやすく、フレンドリーで陽気なホストであり、ゲストを温かく迎え入れてくれました。私は彼のダンスイベントのひとつに参加しましたが、ダンスだけでなく、ジャズ音楽(お気に入りのアーティストや曲)について、彼と話し合う機会があり、また日本で行われるダンスのイベントについても学ぶことができました。

リンディホップの経験豊富なダンサーであろうと初心者であろうと、ダンスを楽しみたい方にとって、必ず訪れるべき場所です。この貴重な経験をありがとう、TSDS!

Sharon 雪伦, Hong Kong

June 2024

很幸運在東京發現TSDS,並找到非常細心和耐心指導的Hiro老師,還有他的助手慧子小姐。非常享受上課的時刻。最重要是每幾個月的爵士Swing現場表演派對。爵士樂手非常專業,而且可以認識世界各地的Swing愛好者。真的滿足我所有需求。 會繼續跟Master Hiro學習Swing,不斷精進!

I was very fortunate to discover TSDS in Tokyo and to find the very attentive and patient instructor Hiro, along with his assistant Keiko. I thoroughly enjoy the class time. Most importantly, there are the swing jazz live performance parties held every few months. The jazz musicians are very professional, and you can meet swing enthusiasts from all over the world. It really satisfies all my needs.
I will continue to learn swing with Master Hiro and keep improving!

東京でTSDSを見つけ、非常に丁寧で忍耐強く指導してくださるHiro先生と彼の助手の慧子さんに出会えたことは本当に幸運でした。毎回のレッスンをとても楽しく受けています。そして何と言っても、数ヶ月ごとに開催されるスウィングジャズのライブとダンスパーティーが凄いです。出演するジャズミュージシャンは一流のプロフェッショナルばかりですし、そこで世界中のスウィングダンサーと出会うことができ、すべてのニーズが本当に満たされます。これからもTSDSでスウィングダンスを学び、どんどん上達していこうと思います!

Omer Shuval Shakked, Israel

May 2024

Coming back to dancing swing after seven years of being off the dance floor was an odd experience, especially doing so in Japan. But Hiro made it go smoothly. He is an excellent teacher and a lovely person in general. I enjoyed coming to his classes and getting his expertise on improving myself. I would definitely recommend him to anyone who comes to Tokyo.

לזחור לרקוד סוויג אחרי 7 שנים זאת חוויה משונה, בעיקר כשהיא מתרחשת כתייר ביפן!
הירו הקל על החזרה ואפשר לי לחזור לרחבת הריקודים עם בטחון. הוא מורה מצויין ואדם נפלא באופן כללי. ממש נהנתי מהשיעורים שלו, בעיקר מהדקויות שהוא ירד אליהן תוך כדי.
אמליץ לכל מי שמגיע לטוקיו לקפוץ אליו לשיעור או אפילו רק למסיבה.

 

私にとって7年ぶりにスウィングダンスを踊ること、しかもそれを日本で経験することになるとは、思いも寄らぬ奇妙なものした。 しかし、TSDSのインストラクターがこの世界にスムーズに戻る手助けをしてくれました。彼は優れた教師であり、素晴らしい人物です。彼のクラスで専門的なアドバイスを受けることを、とても楽しんでいます。東京を訪れる人に是非お勧めしたいです。

 

Joanna Lau, London, The UK

April 2024

I had never danced swing before, but I joined the total beginner classes at the Tokyo Swing Dance Society. Hiro and Keiko are brilliant teachers, and Hiro always took the time to think about new or alternative ways to explain different techniques and offer personalized coaching for my dancing. I had so much fun dancing with them every week while I was in Tokyo. Thank you for creating the TSDS and for teaching me over the last six months. I will definitely keep on swinging!

私はこれまでスウィングダンスを踊ったことがありませんでしたが、東京にしばらく住むことになったので、TSDSの初心者クラスに参加することにしました。TSDSの先生方は非常に素晴らしく、いろいろなダンス技術を説明する際に、常に新しい、または代替の方法も考えてくれて、私の技量に合わせた個別指導してくれました。おかげで東京にいる間、毎週彼らと一緒に踊るのがとても楽しかったです。TSDSを作ってくださって、そして半年間にわたり教えていただき、どうもありがとうございました。私は今、ロンドンに戻ることになりますが、これからもにスウィングを続けますね!

Carole Smith, London, The UK
March 2024

My husband and I arrived in Tokyo for a 2 year posting in June 2023, and joining the Tokyo Swing Dance Society was one of the first things we did. We had tried a few lessons before we left the UK and were keen to continue, so I was delighted to find the TSDS website by a bit of online research.

We are so glad we did! Our Sunday lessons are the highlight of our week. Hiro and his assistant, Yuko, are great fun. Their English is excellent and their knowledge of dancing and teaching skills are second to none. They are also really helpful with answering our queries on Japanese language and culture.

We have met lots of interesting people and greatly improved our dancing skills thanks to Hiro-sensei. TSDS is highly recommended!

夫と私は2023年6月から2年間の予定で東京に赴任し、すぐにTSDSに参加しました。英国を発つ前にロンドンでリンディのレッスンを数回受けたのですが、日本に来てからも続けたくてインターネットで調べたところTSDSが見つかり、嬉しかったです。

そして実際、TSDSでのレッスンを受けてみて、とても良かったです! 日曜のクラスを取っているのですが、これは我々の1週間のハイライトになっています。先生たちはとても楽しく、英語も素晴らしく、リンディに関する知識や指導力は群を抜いています。さらに、日本語や日本の文化・習慣に関する我々の質問にも親切に答えてくださいます。

また我々はTSDSでたくさんの楽しいダンサーやミュージシャンに会うことができました。そして何より、ダンスも随分上達しました。先生、どうもありがとう。皆様に TSDS を強くお薦めしたいと思います!

Gunnhild Ager-Wick, Norway
January 2024

During my vacation in Tokyo me and my friends decided to join the Tokyo Swing Dance Society social dance, and I am so glad that we did. The atmosphere and the people there were lovely and we felt really included! It was such an honor meeting the owner of the club, Hiro Yamada, and listening to his story about how he brought Franky Manning, and thereby lindy hop, to Japan. After the social dance we were all invited out for drinks where we all got to know each other better and hoping we would cross paths again. I am so glad that we decided to go social dancing at Tokyo Swing Dance Society and would definitely recommend it to everyone! 

Under mitt opphold i Tokyo bestemte jeg meg for å bli med på Tokyo Swing Dance Society sin sosialdans, og jeg veldig glad for at jeg og vennene mine ble med. Atmosfæren og folkene der var så fine, og vi følte oss inkludert. Det var også en stor ære å få møte eieren av klubben, Hiro Yamada, og høre på fortelling av hvordan han fikk Franky Manning, og dermed Lindy Hop, til Japan! Etter sosialdansen ble vi alle invitert med ut for å ta noen drinker og vi ble alle bedre kjent med hverandre. Jeg er så glad for at vi ble med på sosialdansen til Tokyo Swing Dance Society og vil absolutt anbefale klubben på det sterkeste!

バケーションで東京に滞在中、私は友人たちとともに東京スウィングダンスソサエティのソーシャルナイトパーティに行くことにしましたが、結果は大正解でした。そこでの雰囲気や集った人々はとても素敵で、私たちは本当に仲間だ!と感じました! TSDSのオーナーであるHiroに会えて、彼がフランキー・マニング、そしてリンディホップを日本に紹介した経緯について詳しい話を聞けたことはとても光栄でした。ダンスの後、皆で近くのバー飲みに行くことになり、そこでお互いをより深く知ることができました。またぜひ彼らと再会したいですね。TSDSのWednesday Night Hop に行くことにして本当によかったです。他の方にもぜひお勧めしたいです!

Zach Ilg, Colorado, US
October 2023

TSDS’ dance instructors were amazing! They really helped with my swing out and gave me a ton of stuff to work on. I will definitely have to come back.

Fatih Tasdemir, Turkey
October 2023

I had a fantastic experience with the Tokyo Swing Dance Society (TSDS) during my stay in Tokyo. I attended a class and a dance there, and both times, Hiro-san, the teacher, was incredibly kind and friendly. He even invited me to join him and his friends for drinks, which made me feel truly welcomed. I highly recommend TSDS for anyone looking to learn swing dancing in a warm and inclusive environment.

Tokyo Swing Dans Topluluğu (TSDS) ile Tokyo’daki konaklamam sırasında harika deneyim yaşadım. İki kez etkinliğe katıldım ve her seferinde öğretmenimiz Hiro-san son derece nazik ve arkadaş canlısıydı. Hiro-san arkadaşlarıyla oturmaya davet etti ve bu beni gerçekten hoş karşılandığımı hissettirdi. Sıcak ve kapsayıcı bir ortamda swing dansı öğrenmek isteyen herkese TSDS’yi kesinlikle öneririm.

Michelle Lu, Los Angels, USA
October 2023

During my vacation in Tokyo, I decided to check out Lindyhop lessons offered by TSDS. Utterly impressed by the impeccable teaching of Hiro and his assistant Keiko, I ended up taking about 10 lessons in two weeks. Although I’m not the dance and music type, I still learned new moves at each lesson and had lots of fun! Highly recommended! Expect excellent teaching, fluent English, a nice retro ambience, and lots of enjoyment!

在東京度假期間,我去試了一下 TSDS 的 Lindyhop 搖擺舞課。 Hiro 先生和他的助手 慧子小姐 無可挑剔的授課讓我對Swing上了癮。在不到兩週的時間內我上了大約 10 節課。幾乎是個舞蹈和音樂盲的我,每堂課都在友好幽默的氣氛中學到了新舞技,很開心。優質的指導,流利的英語,和復舊快樂的氛圍 – 假期中的特殊體驗!

東京での休暇中、TSDSでリンディホップのレッスンを体験しました。Hiroさんと、今回アシスタントに入ってくださったKeikoさんの完璧な指導のおかげで、私はスイングダンスに夢中になりました。 結局、2週間で約10レッスンも受けました。ダンスと音楽が苦手の私が、どのレッスンでもフレンドリーで、ユーモアにあふれた雰囲気の中で新しいスイングスキルを学ぶことができ、とてもハッピーでした。優れた指導、流暢な英語、スイング時代のような素敵な雰囲気の中で学ぶことができ、素晴らしい経験でした!他の方にも強くオススメしたいと思います!

Klaus Peichl, Austria/Luxembourg
August 2023

I am a Lindy Hop beginner and booked a lesson with Hiro during my short term visit in Tokyo. It was a fantastic experience! He was very patient and friendly and showed me how to do the beginning of the Shim Sham in a proper way and how to give the right signals to the follower. On the top of this he taught me some nice variations to the promenade which will help me to improve my dance style. Hiro is a very experienced Lindy Hop dancer and shared his passion for Swing Dance during the entire class with me. It was a lot of fun! I am looking forward to further classes with him when I am in Tokyo again!

Ich bin ein Lindy Hop Anfänger und habe während meines Kurzaufenthalts in Tokio eine Unterrichtsstunde bei Hiro gebucht. Es war eine großartige Erfahrung! Er war sehr geduldig, freundlich und zeigte mir, wie man den Beginn des Shim Sham richtig tanzt und dem Follower die Signale richtig gibt. Darüber hinaus hat er mir einige schöne Variationen der Promenade beigebracht, die mir helfen werden, meinen Tanzstil zu verbessern. Hiro ist ein sehr erfahrener Lindy Hop Tänzer und hat während des gesamten Kurses seine Leidenschaft für Swing Dance mit mir geteilt. Es hat viel Spaß gemacht! Ich freue mich auf weitere Kurse bei ihm, wenn ich wieder in Tokio bin!

Laurie & Alex, Vienna, Austria
August, 2023

We went to the weekly Wednesday social at Hiro’s studio where we met some other dancers who were also on vacation and also some local dancers. Hiro was super welcoming and introduced us all to each other and created a very comfortable atmosphere to get to know each other. We really enjoyed how he shared his passion for dance and his interest in dance history and music. He recommended a great sushi restaurant in Tokyo that we visited together and informed us about another dance opportunity with a live swing band. Thank you so much for the great experience!  We will be happy to come back in the future and can recommend everyone to stop by 🙂 

Wir waren beim wöchentlichen Mittwochs-Social in Hiro’s Studio, wo wir einige andere Tänzer trafen, die ebenfalls im Urlaub waren, und auch einige lokale Tänzer. Hiro war super herzlich und stellte uns alle einander vor und schuf eine sehr angenehme Atmosphäre zum Kennenlernen. Wir fanden es super wie er seine Leidenschaft für den Tanz und sein Interesse an Tanzgeschichte und Musik teilte. Er empfahl uns ein tolles Sushi-Restaurant in Tokio, das wir gemeinsam besuchten, und informierte uns über eine weitere Tanzmöglichkeit mit einer Live-Swingband. Vielen Dank für die schöne Zeit! Wir kommen in Zukunft gerne wieder und können allen empfehlen hier vorbeizuschauen!

Szymon, Poland
JULY, 2023

While staying in Tokyo for 3 months, me and my wife participated in a few classes and social meetings of Tokyo Swing Dance Society. It was a great opportunity to meet interesting people, improve our dance skills and have fun at parties. We’re very grateful for Hiro, who is not only a skilled dancer and great teacher, but also wonderful community creator. If you have a chance, join a social dance or a lesson!

Again, we’d like to thank you! Hop, that we will see each other sometime in Tokyo, or maybe on one of the festivals in Europe.

Franca, Bologna, Italy
JUNE, 2023

Every time I come to Japan on business trip I definitely try to have private swing lesson with Hiro sensei! He is really a great teacher and his studio sends you directly into a real and beautiful swing atmosphere. Thank you Hiro for giving me such an enjoyable time and help me become a better dancer!!!!! See you soon! 

Ogni volta che vengo in giappone per lavoro cerco di incontrare il maestro Hiro per lezioni private di swing. Oltre ad essere veramente molto bravo il suo studio è permeato da una bellissima atmosfera swing! Grazie Hiro per farmi trascorrere delle ore piacevolissime e aiutarmi a diventare una ballerina migliore! A presto!

イタリアから日本に出張に来る度に、私はTSDSで個人レッスンを可能な限り受けています。とても素晴らしい先生で、そのダンススタジオはスウィングの熱気がムンムンと漂っています(笑)。とても楽しく、そしてためになるレッスンをしてくださって感謝しています。また直ぐにお会いましょう!


LAI TING WAN, HONG KONG
JUNE, 2023

Thank you for the great lesson tonight, I will definitely see you again in the future. You are a great teacher, please keep sharing your skills.

素晴らしいレッスンをありがとうございました。次回、東京に戻った際は必ずまたスタジオに伺います。他の生徒さんにもその卓越した能力を存分に発揮されてください。


LUCAS STOCKSMEIER, GERMANY
MAY, 2023

When entering Studio Necola you can immediately feel the passion and love for swing dancing that has been put into this room.

The vinyl records, the comments from famous dancers on the wall, and the picture of Frankie Manning transport you to a different era.

My 3-week vacation in Japan turned into a swing vacation, at least for some time. After joining a lesson and the social dance I went to Hiro for swing dancing for five consecutive days and had a blast.

We worked a lot on basic techniques to improve swing outs, rotational movement, and bounce but also looked into some fancy moves.

I was especially impressed by Hiro’s style to explain abstract concepts to students in practical ways.

Thank you very much for making my time in Tokyo so rememberable.

All the best

 

Wenn man das Studio Necola betritt, spürt man sofort die Leidenschaft zum Swingtanzen, die in diesem Raum steckt.

Die Schallplatten, die Kommentare berühmter Tänzer an der Wand und das Bild von Frankie Manning versetzen einen zurück in eine andere Zeit.

Mein dreiwöchiger Urlaub in Japan wurde zumindest für einige Zeit zu einem Swing-Urlaub. Nachdem ich an einer Unterrichtsstunde und Social Dance teilgenommen hatte, ging ich fünf Tage hintereinander zum Swingtanzen zu Hiro und konnte eine Menge mitnehmen.

Wir haben viel an grundlegenden Techniken gearbeitet, haben uns aber auch mit einigen ausgefallenen Bewegungen beschäftigt.

Besonders beeindruckt hat mich Hiros Art, abstrakte Konzepte auf praktische Weise zu erklären.

Vielen Dank, dass du meine Zeit in Tokio so unvergesslich gemacht haben.

Alles Gute


GUY HEFFERIN, BRISTOL, ENGLAND
MAY, 2023

Hiro is a fantastically patient and experienced teacher. He kindly helped us through our first Lindy Hop session at the right pace for our limited ability.


MYRIAM and THIERRY, PARIS/FRANCE
APRIL, 2023

Nous nous sommes réveillés ce matin encore super heureux et reconnaissants pour la belle soirée dansante au TSDS-25 hier soir.
Nous avons créé une multitude de beaux souvenirs grâce à vous, Hiro, vous êtes un merveilleux hôte !! ⭐⭐⭐
A bientôt, à Tokyo ou à Paris. Ou ailleurs

We woke up this morning still extra super happy and grateful for a lovely dance evening at TSDS-25 yesterday. We made tons of nice souvenirs thanks to you, you are the most wonderful host !! ⭐⭐⭐
See you soon I Hope, in Tokyo or in Paris. Or elsewhere 🙂 


PUTRA MOHD NOH, DR., AUSTRALIA/MALAYSIA
MARCH, 2023

I was fortunate enough to attend three of Hiro’s classes in Tokyo while I was there. His attention to detail is second to none, and his decades of dancing experience can easily be felt when you’re dancing with him.

My lead-follow technique improved so much over just three nights, and my only wish was that I had more time in Tokyo – I’d attend his classes every day!

Residents of Tokyo don’t know how lucky they are to have such a capable instructor at their doorstep!

Saya cukup bernasib baik untuk menghadiri tiga kelas Hiro di Tokyo semasa saya berada di sana. Perhatiannya terhadap perincian tiada duanya, dan pengalamannya sebagai penari mudah dapat dirasai apabila anda menari bersamanya.

Teknik saya bertambah baik dalam hanya tiga kelas. Jika saya mempunyai lebih banyak masa di Tokyo, saya menghadiri kelasnya setiap hari!

Penduduk Tokyo tidak tahu betapa bertuahnya mereka mempunyai guru yang sungguh berkebolehan di depan pintu mereka!

私は旅行で東京に滞在中、幸運にもTSDSのクラスを3つ受講することができました。技術的な小さな事も実によく目配りされていて、これまでの長い経験がそうさせているという事がよくわかりました。

私のリードとフォローの技術はたった3日間で劇的に改善されました。願わくば東京にもっと長く滞在したかったです。気がつくと私はなんと3日連続で通ってしまいました!

東京在住の方がとても羨ましいです。だってこんな良いクラスがいつでもすぐに受けられるんですから!


Andrea Spångberg, Sweden
March, 2023

Thank you so much for yesterday’s Necola Social Swing Night, I had a super lovely time dancing at your studio! I’ll make sure to recommend it to all my dancing friends when they go to Japan. ^^

Tack så mycket för Necola Social Swing Night igår kväll, det var underbart att dansa i din studio! Jag kommer rekommendera det till alla mina dansvänner när de åker till Japan. ^^


Michael Chew, Singapore
october , 2021

It was a great experience learning lindy hop with Hiro sensei at TSDS! During my three year stay in Japan, lindy classes were not only a time to learn to dance, but also to make amazing friendships. There’s a very tight knit community, which added to the overall lindy hop journey.

Hiro-sensei’s classes were always enjoyable and I really appreciated his attention to detail. Understanding the body mechanics behind lindy hop moves helped me improve my dancing, and the free form structure of the classes meant that students were able to ask for help/advice on aspects of their dancing that they wanted to improve.  

I will definitely be continuing lindy hop and hope to be able to return to Tokyo one day to see all my friends again!

很高兴在东京的TSDSHiro 老师一起学 lindy hop !这三年来,lindy hop 课不仅鼓励我学新的舞蹈,也让我在东京认识好朋友。 TSDS的老师和同学都非常友善,对lindy hop 充满热情。

 Hiro老师是个很耐心的老师,教导有方。了解舞蹈的身法和步法提高了我的舞蹈水平。课程模式相当轻松,除了练习新的编舞,学生们也随时能请教Hiro老师。

我一定会继续学lindy hop,希望不久后又能回到东京和TSDS的朋友一起跳舞!

TSDS で Lindyhop を習ったことは、私の人生の素晴らしい経験でした! 日本に滞在した三年間、単にこのダンスを習ったというだけでなく、多くの貴重な友人を得ることができました。堅い絆で結ばれたコミュニティが Lindyhop をより楽しいものにしてくれました。

TSDS のクラスはいつも楽しい一方、細かいところまでも目がよく行き届いていて、ダンスの本質を学ぶことが出来ました。Lindyhop の背景にある身体のメカニズムを理解することは、上達の秘訣でした。TSDSのクラスは、ある決まったステップを順番に教えていくというスタイルとは全く異なり、内容と構成にとても自由度がありました。そして生徒自身がまさに知りたいと思う超重要ポイントを、活発な議論を通して着実に習得することが出来ました。

Lindyhop はこれからも絶対続けていきますし、いつかまた東京に戻って皆様とお会いし踊りたいです!


Kasia Bryx, Poland
February, 2019

Na pierwszą lekcję w TSDS zaprosił mnie znajomy i chociaż zawsze wydawało mi się, że mam dwie lewe nogi zajęcia spodobały mi się do tego stopnia, że zaczęłam przychodzić na nie regularnie co tydzień. 

Zarówno nauczyciele jak i uczestnicy są niesamowicie sympatyczni. Nawet osoby, które dopiero co dołączyły do grupy czują się od razu jej częścią i mogą bez skrępowania cieszyć się tańcem.

Niedzielne lekcje trwają od około dwunastej do czwartej po południu i są podzielone na trzy stopnie trudności. Instruktorzy uczą w bardzo prosty łatwy do zrozumienia sposób i nawet osoby takie jak ja, nie mające wcześniej styczności z tańcem mogą już po kilku miesiącach zadebiutować na parkiecie podczas potańcówek.

Zajęcia i potańcówki TSDS to jedne z moich najlepszych wspomnień mojego pobytu w Japonii. Dzięki nim polubiłam taniec, zyskałam nowy hobby oraz przyjaciół.

友達に紹介してもらい、日曜日ダンスクラスに昨年4月に初めて参加してみました。 それまでダンスとは縁が無いと思っていた私ですが、すっかりLindy Hopにハマってしまい、それから日本にいる間ずっと続けていました。

先生も、参加者の皆もとても優しく雰囲気のいい人ばかりで、初めての参加でも緊張せずに、アットホームな雰囲気でリラックスしてダンスを楽しめました。時間があっという間に過ぎました。

教え方が非常に丁寧で分かりやすいので、ダンス経験の無い私でも、たった数ヶ月でソーシャルダンスイベントに参加することができるようになりました。

TSDSのおかげでダンスが大好きになり、母国に帰っても続けたいと思います。皆さんと過ごした毎週日曜日の午後の時間は日本での最高な思い出のひとつになりました。


Antoine Brisseau, France
March, 2021

Thank you very much for teaching me how to dance the lindy-hop while I was in Tokyo.

I came knowing nothing about it and I go back to France with a new passion and new friends. I really enjoyed your way of teaching by feeling the dance over focusing on theory. I think it helps people enjoy it no matter which level they’re at.

From now on, wherever I go I will continue to dance lindyhop and even better I will travel to go dancing.

I will definitely come back to Japan and I will not miss the opportunity to dance and learn by your side! See you soon!

Merci beaucoup de m’avoir enseigné le lindy-hop à Tokyo.

Je suis venu sans rien y connaître et je rentre en France avec une nouvelle passion et des nouveaux amis. J’ai beaucoup apprécié votre façon de transmettre à travers le ressenti plus que par la théorie. Cela permet de prendre plaisir à danser quel que soit l’expérience du danseur.

Peu importe où j’irai je continuerai de danser et même plus, je voyagerai pour aller danser le lindy-hop.

Je reviendrai au Japon et je ne manquerai pas de venir apprendre à vos côtés! À bientôt!

東京に滞在中、リンディホップを教えてくれた東京スウィングダンスソサエティに感謝しています。

日本に来るまで全く踊ったことがなかったのですが、今回、フランスに戻るに当たり、こちらでもリンディを踊る楽しみが出来、そして新しい友人を得ることができました。とりわけTSDSでは、ダンスや体の動きを理論に基づいて教えてくれるので、とても楽しく学ぶことができました。この手法はたとえ生徒の技術レベルがどうであれ、人々を楽しませてくれるものだと思います。

今後、私がどちらの国に行くにせよリンディを続けようと思いますし、ダンスをすることで旅行がより楽しくなると思います。

日本には必ず戻りますね。そしてまた皆さんとダンスしたり習ったしたいと思います。

それじゃ、また!


Seweryn Stawiarski, Poland
March, 2020

I found out about TSDS by accident. It was few weeks after I came to Tokyo and I got lost in metro. When I was trying to understand something on information board, an English man with big bow tie approached me and asked if I need help. He looked like someone taken out from old black and white movie from fifties. And it was center of Tokyo in 2019 so the scene was rather unusual. Anyway, this nice gentleman  turned out to be very friendly person. He told me a lot about his life in Japan but for this text crucial thing is that at some point he asked me:

“Do you have any friends in Tokyo?”

“No. Not yet.”

“Then you need to check out Tokyo Swing Dance Society!”

And this is how it’s started. By absolutely improbable meeting in unlikely place. This is how life works sometimes.

TSDS is a place where you can meet people with great passion. This passion connects people in different age, with different professions, characters and interests. But here all of this doesn’t matter. Everyone forgets about differences and for few hours we are just trying to learn something that is fun to do. For few hours life becomes easier. For few hours crazy fast life in Tokyo can be controlled by simple rhythm. Rock, step, triple step, step, step, triple step…

Teachers are really great personalities, it’s impossible not to like them from first second. And the most important thing is that they love this dance and swing music and they love to teach it to others. Which makes whole experience even better, especially when you will notice first progress.

Sunday classes quickly become thing that I was waiting for every week during my year in Japan. So if you are reading this text and you are thinking about checking out this event, you probably already know the answer but I will say it just to be sure.  Just do it! And let’s meet one day on dance floor.

Dowiedziałem się o TSDS przypadkiem. Było to kilka tygodni po moim przybyciu do Japonii, kiedy zgubiłem się w Tokijskim metrze. Gdy z niewyraźną miną próbowałem odczytać wyświetlane na tablicy informacje, podszedł do mnie starszy anglik z wielką muchą zawiązaną pod szyją i zapytał czy potrzebuję pomocy. Wierzcie lub nie ale wyglądał jak ktoś wyjęty z filmu z lat pięćdziesiątych. A było to w centrum Tokio w 2019 roku więc scena od razy wydała mi się raczej niezwykła. W każdym razie, okazał się niezwykle przyjazną osobą. Opowiedział mi wiele o swoim życiu w Japonii ale dla tej historii najważniejsze, że w pewnym momencie zadał mi pytanie:

– Czy masz przyjaciół w Tokio.
– Nie. Jeszcze nie.
–Więc pora wypróbować Tokyo Swing Dance Society!

Tak to wszystko się zaczęło. Poprzez jedno niespodziewane spotkanie w mało prawdopodobnym miejscu. W życiu tak czasami bywa.
TSDS to miejsce gdzie można spotkać osoby z wielką pasją. Ta pasja łączy ludzi w różnym wieku, różnych profesji, charakterów i zainteresowań. Ale tutaj to nie ma znaczenia. Wszyscy zapominają o różnicach i po prostu próbują nauczyć się czegoś co sprawia im radość. Na kilka godzin życie staje się prostsze. Na kilka godzin zwariowane i szybkie życie w Tokio można kontrolować przy pomocy prostego rytmu. Step, step, triple step, step, step, triple step…
Nauczyciele to naprawdę wspaniałe osobowości, niemożliwym jest by od razu ich nie polubić. Ale najważniejszą sprawą jest fakt, że kochają ten taniec i kochają uczyć go innych. Co sprawia, że całe doświadczenie jest jeszcze lepsze, szczególnie gdy zauważysz pierwsze postępy.
Niedzielne zajęcia szybko stały się dla mnie czymś na co czekałem każdego tygodnia podczas mojego rocznego pobytu w Japonii. Jeśli więc czytasz ten tekst i myślisz o wypróbowaniu tych zajęć, prawdopodobnie już zdecydowałeś ale powiem to dla pewności. Po prostu to zrób! I spotkajmy się pewnego dnia na parkiecie.

TSDS との遭遇は全くの偶然でした。母国ポーランドから東京に来て数週間が経った頃、地下鉄でちょっと道に迷ってしまいました。すると大きな蝶ネクタイをした年配の英国人が「何かお困りですか?」と声をかけてくれました。彼はまるで昔の白黒映画から飛び出してきたような感じでした。でも、そこは2019年の東京のど真ん中ですから、なんとも不思議な気分でした。この紳士は大変親切で、彼の長年にわたる日本での生活や体験を私に話してくださいました。でもここで決定的に重要だったことは、彼が私に聞いた一つの事柄でした。

「今、東京に友人はいますか?」
「いえ、まだいません。」
「では、東京スウィングダンスソサエティを訪ねてみてはどうですか?」

この短いやりとりが私の人生にとっての全ての始りでした。似つかわしくない場所での有り得ない出会い。でも人生というものは、こういう風に展開するものなのかもしれませんね。

TSDS は熱いパッションを持った人たちが集う場所でした。このパッションは、様々な年代、職業、性格や趣味・興味の人々を取り込んでいきます。でも重要なのはそこではなく、TSDSでの何時間かのレッスンの間、それらの違いを一切忘れてこの楽しいダンスを習おうとしている事でした。すると、それまでとてつも無く速いスピードで物事が進んでいた大都市東京の生活が、この僅か数時間の体験で突然、あの123&4の簡単なリズムで進んでいるように思えてくるのです。

先生たちの人柄には出会って直ぐに虜になってしまいましたが、最も重要なことは、彼らはこの音楽とダンス、そして生徒に教えることが大好きなので、クラスでの時間の全てを楽しく過ごすことができたことです。また、最初に上達を実感できた瞬間は最高でした。

こうして日曜のクラスは、私の日本での生活の中で毎週とても待ち遠しいものになりました。もしこれを読んでおられる方が、このクラスについてもっと知りたいと思っておられるなら、おそらくもうご存知かもしれませんが、こうお知らせしたいです。

「ぜひ、参加してみてください。そしていつかダンスフロアでお会いしましょう。」


Shion Kumai, Germany
June, 2019

Während eines 4-monatigen Aufenthalts habe ich angefangen Swing-Dance bei Hiro-San zu lernen. Ich habe sowohl die Anfängerkurse und Sonntagsworkshops besucht als auch an den Social nights teilgenommen. Alle Formate haben sehr viel Spaß gemacht und bilden ein tolles Gesamtkonzept.

Der Vorteil bei TSDS ist, dass sehr viele Unterrichtstermine angeboten werden. Da die Klassen teilweise sehr klein sind, ist ein intensiver Unterricht möglich. Hiro-San ist nicht nur sehr nett, sondern auch ein fantastischer Lehrer. Neben seiner hervorragenden fachlichen Kompetenz besitzt er die Fähigkeit sich auf jede einzelne Person und ihre Bedarfe einzulassen. Wer also Lust hat auf einen intensiven Unterricht mit viel Freude, ist bei Hiro-San an der richtigen Adresse. Seine aufbauende und ermutigende Art führt dazu, dass man innerhalb von kürzester Zeit schnell Fortschritte macht.

Ansonsten ist die Atmosphäre bei TSDS super herzlich. Wer neu ist in Tokyo und noch nicht so viele Leute kennt, wird hier garantiert interessante und nett Leute kennenlernen.


Richard Hills,The United Kingdom
August, 2018
It’s nearly a year since I was in Tokyo, but I still have so many fond memories of Hiro and everyone at Tokyo Swing Dance Society.
Hiro’s dance studio was my first encounter with swing dancing in Japan, and – oh boy – what an amazing first impression!  It was an indelibly positive experience.
Thanks to Hiro-san, I was warmly welcomed into the close-knit Tokyo Swing Dance community.
In addition to the regular classes at his purpose-built dance studio overlooking Koishikawa Botanical Garden, Bunkyo-ku, he also has Sunday afternoon classes in Seta, Setagaya-ku.
Hiro’s teaching style combines extraordinary attention to detail with tremendous human warmth, humour and kindness.
I am truly grateful to Hiro and everyone I met and danced with at TSDS for making me feel so much part of their world, and I hope that I can offer them a similar welcome when they come to London.

More feedback will be uploaded soon.


Raphael Del Rey, France
Liudmila Lefremova, Ukraine
August 2017

皆様、今回、私たちが日本を離れるにあたり、もう一度日本語を練習する機会をいただき、どうも有難うございます。

私と妻のリュドミラが日本に来てからもうすぐ2年です。来日当初から、Tokyo Swing Dance Society & Tokyo Swing Nightsの皆様には大変よくしてもらいました。本当に感謝しています。このコミュニティーでの時間は、友達を作り仕事とも両立できる、実にに素晴らしいものでした。

また皆様とどこかでお会いできることを心より願っています。それは再び日本になるのか、私たちの母国のフランスかウクライナか、はたまたブルガリアかわかりませんけれど、たとえどこであっても皆様はいつでも大歓迎です。

最後にもう一度、どうも有難うございました。そして、“さようなら” 。


Clifford Hicks , The United States
November, 2018

私は今年、日本に4ヶ月間滞在しました。この夏は今までの中で一番暑かったと言われています。日本に到着して直ぐ、日本には知り合いがほとんどいないと感じ、たまたま見つけたTSDSのスウィングダンスのクラスを受けてみることにしました。私にとってこのダンスは「再挑戦」でした。大学生の時に何度か習ったのですが、それ以降遠ざかっていたため、ほとんど何も覚えていませんでした。実はどちらかというとダンスは苦手なタイプ、脚が思うように動いてくれないのです。

日曜クラスには可能な限り参加しました。1日の中で基本的なステップも教わるし、上級なステップもありました。先生たちは、生徒のダンス上の課題にすぐに反応し、それを解決してくれます。初心者も上級者も一緒に参加していて、続けて習っているといろいろな動きを覚えていきます。クラスの仲間ともすぐに仲良くなり、私の昔の趣味を復活することができて、本当に嬉しかったです。

東京は自分が埋没してしまいそうなくらいな巨大都市ですが、この東京のスウィングダンスのコミュニティーは程良い小ささで、とてもフレンドリーで、居心地が素晴らしいです。クラスで色々習った後、8月のとある日、実際のソーシャルフロアーで、しかもフォロワーさんの逆リードを頼らずに、自分自身で「スウィングアウト」を行うという、私にとって至福の瞬間がやってきました。これは日本での私の「大収穫」でした!

私は今ドイツのドレスデンにいますが、こちらでもスウィングダンスのコミュニティを見つけて参加しています。また近々、東京に戻ってみなさんとお会いし、ダンスをする機会があると思いますが、その時をとても楽しみにしています。


Scott Means, The United States
October, 2018

I’m writing this on the plane from Tokyo, and I wanted to share how enjoyable Tokyo Swing Dance Society and Swing Cats Tokyo made my time in Japan.

I was there for a little over a month, and thanks to TSDS and SCT I was able to dance several times a week!  Between the great Swing Nights in Ikkebukuro and at the FAI Aoyama club and the thorough Sunday afternoon lessons (with tea break :),  I couldn’t have asked for better hosts or teachers than Hiro-san and Yuko-san!

I may have ‘chotto’ (few) Japanese, but on the dance floor we were all able to understand each other through the magic of Lindy Hop.  And the going away ‘yakitori’ dinner they organized last night was completely unforgettable — it even included a typhoon!

Alligator(*) grows-my-moss!

* A Japanese word ありがとう ‘Arigato’ means ‘thank you’ in English.   Even if you say ‘Alligator’ in English with a normal English pronunciation instead of ‘Arigato’ in Japanese, it will be still understandable in Japan.   Both sounds very similar for most Japanese. Why don’t you try it?!


Marc Ramos, Spain
August, 2017

Mi nombre es Marc y bailo lindy hop en Barcelona. Antes de viajar a Japón este verano estuve buscando lugares donde bailar swing en Tokio. Me puse en contacto con Hiro Yamada, coordinador de la Tokio(Tokyo in English) Swing Dance Society (TSDS) y enseguida me recomendó asistir a su clase y a una fiesta durante mi semana de estancia en Japón.

La clase de swing que impartió Hiro en la capital nipona fue una experiencia enriquecedora. Me permitió ver en primera persona cómo se desarrolla en una ciudad con una cultura tan distinta a la mía una clase de swing, y me lo pasé muy bien. Además incluía, en el descanso de la misma, un pequeño aperitivo. Durante el receso pude hablar con ellos y me explicaron donde bailaban y un poco la historia de cómo nació todo. Las instalaciones de la clase eran buenas y repasó desde los pasos básicos, a distintos tiempos y pasos intermedios. La clase depende siempre del nivel de los alumnos.

Ya me avisaron de que no sería una fiesta cualquiera,era una ocasión especial. Consiguieron juntar a unos músicos estupendos, trompetista, saxòfon, bateria, teclado y a una cantante. Además, antes del concierto nos juntamos todos para comer tapas de diversos tipos, quesos, ensalada búlgara, y luego arroz con curry thai de tres sabores! Un manjar. Además tenían vino español de muy buen sabor, no es que sea experto, pero todo estaba delicioso.

La fiesta se llevó a cabo en el piso inferior, los músicos tocaron temas clásicos de jazz y swing y bailamos lindy hop a su son. Me lo pasé muy bien. Los músicos eran realmente buenos y el sonido me hizo bailar y vibrar con mucha alegría. No pensé encontrar una fiesta así, pero gracias a la generosa invitación de Hiro pude disfrutar como nunca en Tokio del swing. Una experiencia inolvidable.


Duncan Echelson, The United States
February, 2015

For the past three and a half months, I have been studying and practicing Lindy hop in Hiro and Yuko’s group lessons on Sunday afternoons and taking private lessons with Hiro. The combination of group lessons and private lessons has been working quite well.

In the group lessons, you learn the outlines of dance steps and can practice with a variety of partners. In the private lessons, Hiro helps you understand the routines with greater precision. Moreover, in the private lessons, each routine is practiced repeatedly under his watchful eye and corrected gently, but firmly.  Of course, you are able to ask questions and receive clear answers. Hiro speaks English very well.

Let me explain that I started studying Lindy Hop at a rather advanced age (70 years old) and have many bad dance habits from decades of ‘just doin it.’ In addition, I rather stubbornly demand to go at my own turtle’s pace. Hiro has the patience and good nature to work successfully with someone like me.

When I return to Texas, I will continue my dance studies with other teachers while looking forward to my return to Japan to study more with Hiro. I will also be looking forward to returning to the group lessons where the graceful and knowledgeable Yuko Kato teaches with Hiro and so many wonderful students practice.  All in the group are very accepting and helpful.

The private lessons take place at Hiro’s Necola dance studio which has an excellent dance floor and large mirrors. It is conveniently located in the center of Tokyo within easy walking distance of two subway stations. The studio is located right across the street from a wonderful large garden with a rich history.

Without hesitation, I recommend Hiro Yamada’s group and private lessons to anyone who wants to study the fun and dynamic Lindy Hop.

If you have any questions or concerns, you have my permission to ask Hiro for my contact information.

P.S. TSDS also organizes great dance parties.


Kemper Talley, The United States
April, 2012

When I found out that I would be traveling to Tokyo for a business trip, I also looked into the swing dancing I could do there. I talked to several people back in the states, and they told me that there was a scene in Tokyo. I looked up the TSDS in advance and e-mailed Hiro about the dancing. He responded with a very welcoming e-mail and provided all of the details I needed!

It took me quite a while to find the place, but when I arrived at the swing dance lesson on Sunday I was greeted warmly. Everyone was warming up already since I had arrived late, but almost everyone stopped to talk to me; it was great! After warming up, Hiro proceeded to lead the lesson off with basic movement. I thought it was going to be very easy and just practicing footwork. Little did I realize that the concept of basic movement I had was very different from Hiro’s and everyone else in the room! It was hard work to move my body in the precise ways that the lesson demanded. This really stretched my understanding of what it meant to be a dancer rather than just someone who was pulling off moves.

The technique work that was the focus of the first 45 minutes of the lesson was by far the most challenging technique work I had ever done. I learned a lot from it, and I have taken it back to my scene in Knoxville, Tennessee in the USA. Everyone I have talked to about the lessons have also talked about how much the basic movement helps their dancing. The focus on my basic movement so that everything else I do in my dancing becomes more controlled and precise was taught by Hiro really well, and it will probably shape my dancing for the rest of my life.

The next lessons were about Lindy hop, and while I felt they were easier, I still learned many things and enjoyed the lesson! I had to focus on putting what I had just learned about basic movement, frame, and weight shifts into my dancing. I didn’t realize how much of my dancing was affected by these things until it was pointed out.

I really enjoyed the private lesson as well. Yuko and Hiro both worked on correcting my posture and movement so that things felt more natural. This was especially true of the swing out. I learned a lot about stretching out and presenting the moves, not just leading them. The positions of my feet on the floor and how the connection was communicated through my arms were some areas that I needed help on, and both Hiro and Yuko were very helpful! While the moves I was working on were basic, getting the right technique down was vital to making everything look and feel better!

After the public and private lessons, I had planned to go to Kyoto. Hiro offered to take me to the Tokyo train station! The three of us: Yuko, Hiro, and myself; went to the station and a restaurant! It was really nice to have someone explain a lot of the dishes to me and help me try so many different things! The hospitality of Hiro and Yuko was wonderful!

When I came back to Tokyo from Kyoto, I went to the Wednesday night dance. It took me a little while to find as well, but it was a wonderful venue! I really enjoyed dancing with the people in Tokyo. Everyone was very kind and a lot of fun to dance with! I was happy to be able to use what I had learned in the lessons and to continue working on everything. I won’t ever forget my time with the TSDS in Tokyo. I had so much fun and learned so much. It made me even more passionate about swing dancing, and I have been able to take what I have learned and pass it on to others!

I hope to come back to Japan in the coming years, and I especially look forward to coming back to the TSDS, the wonderful people, Hiro, Yuko, and all of the great dancing!


Murrough OBrien, The United Kingdom
April, 2010

I came to Japan for 3-month visit to deepen my practice of Japanese martial arts, but I also felt the need to start dancing, as this is something I – as a rule – don’t do. I found the TSDS website quite by chance and, having been curious to try swing in the past, I thought I would go along and give it a go, with promises of ‘English spoken’.

I came to a class in a nicely sized studio, and was warmly received. I found Hiro-san to be an incredibly good teacher. I had no prior knowledge of dance teachers, but he has incredible body control and is very energetic, helpful and generous with his knowledge and experience. Personally, having a background in martial arts, but also having postural trouble following an accident, I found his technical direction helped me address the issue and become more acutely aware of how I use my body/musculature/skeletal structure. And while this sounds all very intricate, the class was lots and lots of fun, too!

Yuko-san – who assists – is also very friendly and a great teacher in her own right. As swing is led by the man, it is quite hard to learn how to do anything without a patient partner. She was very patient and very helpful, and adept at ‘leading’ me to lead by being such an aware follow.  Both of them are very patient, but will put your posture and footwork right, to ensure good basics which will ultimately lead to good dancing. They work very well together as a team, and in the brief glimpses of them dancing together to demonstrate technique, you can see they share great communication and understanding.

I leave Japan next week, so no more of their class for me, but I will send people to TSDS classes from London, and I will definitely miss my Sunday afternoon pastime, and all the lovely members of the class.

Go! Swing out!


Malgorzata Lampka & Robert Lew-Kiedrowski, Poland
November, 2018

We were traveling with my fiancé for my friends wedding in Australia and we decided to visit Japan and it was the best decision 🙂

Because we were not able to attend any of Australians swing society events we decided to find something in Tokyo. And we did!

We were thrilled to learn that Tokyo has a wonderful swing society and during our visit there was a big jazz festival (*1) happening in town. It was simply amazing! Musicians from all over Japan came to play in Shinjuku district. On every corner of a street there was a band playing. There were lots of people just listening to the sound of jazz but also swing dancers enjoying outside dance to live music. There was even a dance of the roof on a building!

We were invited by Hiro to join an evening event of Tokyo Swing Dance Society and it was also a blast. It was a cosy event with live music in the house (*2)! We were really surprised cause we have never been to a house party with live music and with food and drinks. I was very impressed that Japanese leaders were so eager to ask for the dance so I can say with pleasure that I have danced with all the leaders that evening.

We had such a wonderful time in Japan and we are so happy we could discover Japanese swing community. It is amazing how dancing brings people together. Thank you Hiro and we hope to come back again!

(*1) Shinjuku Trad Jazz Festival
(*2) Necola Premium Swing (Night)

Razem z narzeczonym pojechaliśmy na ślub przyjaciela do Australii i postanowiliśmy zahaczyć również o Japonie I była to wspaniała decyzja 🙂

Ponieważ nie udało nam się zatańczyć w Australii, postanowiliśmy znaleźć jakieś taneczne wydarzenie w Tokio. I nam się udało!

Byliśmy zachwyceni faktem, że w Tokio prężnie działa społeczność swingowa oraz że w trakcie naszego pobytu odbędzie się duży festiwal jazzowy.(*1) To było cudowne!

Muzycy z całej Japonii przyjechali aby grać w dzielnicy Shinjuku. Na rogu każdej ulicy grał zespół jazzowy. Tłum ludzi nie tylko słuchał ich muzyki ale byli również tancerze, który mogli potańczyć do muzyki na żywo. Były nawet tańce na dachu budynku!

Zostaliśmy zaproszeni przez Hiro na wieczorną potańcówkę organizowaną przez Tokyo Swing Dance Society i to wydarzenie również było cudowne! Impreza była przytulna i odbywała się w domu, z muzyka na żywo.(*2)  Nigdy wcześniej nie byliśmy na domówce z muzyką na żywo i poczęstunkiem. Byłam pod dużym wrażeniem Japońskich liderów, którzy sami prosili do tańca i z przyjemnością mogę powiedzieć, ze zatańczyłam z wszystkimi partnerami tego wieczoru.

Nasz pobyt w Japonii był wspaniały I bardzo się cieszymy, że udało nam się odnaleźć lokalną społeczność swingową. To niesamowite jak tanieć łączy ludzi. Dziękujemy Ci Hiro i mamy nadzieję, że się jeszcze spotkamy!

私たちは婚約しているポーランド人のカップルで、オーストラリアにいる友人の結婚式に参加するにあたり、日本にも立ち寄ることにしたところ、それがなんと「大正解」でした。

というのも、オーストラリア滞在中はスウィングダンスイベントが何もなく、それなら日本によって、どこか踊れるところを探そうと思ったのです。そしてその通り見つけることが出来ました!

東京にはとても素晴らしいスウィングダンスシーンがあることを知って、私たちはとてもワクワクしました。しかも日本滞在中、新宿で大きなジャズフェスティバルが開催されていました。東京はもちろん日本の他の都市からもジャズミュージシャンが新宿の一角に集まり、街角や路上、色々な会場で演奏を繰り広げていました。多くのジャズファンはそのライブ演奏を楽しみ、スウィングダンサーはバンドの前で踊りまくっています。ビルの屋上ですらジャズ演奏とダンスが行われていました。

さらに私たちはTSDSのHIroに誘われてTSDSの夜のイベントにも参加しましたが、それがまたもの凄いものでした。家で開催されるコージーなイベントでライブバンドが入ります。私たちにとっては、このように家の中にライブバンドを入れて踊るなんて初めての経験でしたし、おまけに食事もワインもあるのです。その夜にいた日本のリーダーたちはフォロワーを積極的に誘ってくれたおかげで、全てのリーダーたちと踊ることができて嬉しかったと同時に、それがとても印象的でした。

私たちは日本で素晴らしい時間を過ごし、そして東京のスウィングダンスコミュニティを知ることができて、光栄です。こうやって人々を幸せの輪で繋げていくスウィングダンスは、なんと素晴らしいのでしょう! どうもありがとうございました。そしてまた日本に戻ってきたいと思います;)


Lennart Westerlund*, Sweden
March 2019

* Lennart is an owner of Herrang Dance Camp, the biggest swing dance camp in the world.

To Mister Hiro, also known as Mister Lindy Hop Japan…

I dont know exactly when this message will be sent to you. Sing has promised me with your electric address, and as soon as she does, this message will be in your mail box.

I have safely arrived at the Narita Airport, the time is 17:59, and I have found myself a spot in the check-in area. The bus ride was very nice and totally peaceful. I had time to look out the window, but also to reflect on my/our visit to Tokyo. In short words, it was an overwhelming experience, far beyond my expectations. The general Japanese culture impressed me a lot – in fact, I have never before experienced something comparable. From the beginning to the very end, it was an impressive performance on so many levels and all the time: the service, the attitude, the politeness, the everything…

On top of the above, and on a personal everyday level, both me and Sing experienced an exceptional level of generosity and hospitality. What can I write about this? I truly dont know, since that impression wan into everything, from early morning until late at night. For all this I can only express my gratefulness — THANK YOU VERY MUCH!!!Our Tokyo visit will for a very looong time remain as a first class experience.

With my very best regards from Narita Airport and Stockholm, Sweden.

このメッセージがいつあなたの手元に届くのかまだわかりませんが、(シンガポールの)シンがあなたのEmail アドレスを教えてくれることになっているので、そうなり次第、あなたのメールボックスに届くことになるかと思います。

先ほど無事に成田空港に到着しました。今の時刻は午後5時59分。私のチェックインカウンターも見つけました。リムジンバスはとても静かで快適でした。車窓からの風景も楽しみましたが、同時に今回の東京訪問について色々と思いを巡らしました。それは一言で言うと、私の想像をはるかに超えた圧倒的な物凄い経験、でした。日本のごく日常の文化がとても印象的でした。実際、私のこれまでの人生で日本のそれに匹敵する物事を他で経験したことはありません。徹頭徹尾、あらゆるところで、いかなる時も、接客やサービス、態度、丁寧さ、等々何から何まで、驚嘆に値するものです。

東京訪問の公式の事柄に加えて個人的な事であっても、私とシンの二人とも、日本の極めて高いレベルの高潔さや親切さに触れることができました。一体全体、このことについてどんな表現が妥当なのか、私には皆目見当がつきません。たとえ何かについて「良かった」「凄かった」と書いたとしても、日本では朝起きてから夜眠るまで、全ての事柄にそれが当てはまってしまうので、お手上げなのです。と言うことで、以下のようにしか書きようがありません。

THANK YOU VERY MUCH !!!

今回の東京訪問は、我々の極上の経験として、記憶に 長~~~く長く残ることでしょう。

With my very best regards

成田空港 および ストックホルムより

To Mister Hiro, also known as Mister Lindy Hop Japan…